Header Background Image
    Chapter Index

    Del mismo modo que intentar trazar una línea clara en la arena nunca va a funcionar, el parentesco es una existencia que no se puede cortar por completo.

    No hay forma de evitarlo por completo.

    Liu Hongying la trata mal y le causa muchísimos problemas en la vida, pero no es tan malo como para que sea imperdonable.

    Mako no podía hacer algo tan decisivo como romper la relación madre-hija.

    La casa familiar es un poco vieja, y la idea de Mako es pagar las reformas dentro de unos años.

    Si dejas que Liu Hongying viva bien, Liu Hongying no pensará en buscarse problemas.

    La salud de Liu Hongying está bien ahora, así que dale un poco de dinero para vivir y podrá llevar una buena vida ella sola.

    Cuando sea muy vieja y no pueda andar dentro de diez o veinte años, Mako irá a hacer un poco de piedad filial y se retirará por ella.

    Aparte de eso, Mu Xiao no quería preocuparse más.

    La razón por la que posponer la cosa decoración en unos años más tarde, Mu Xiao es considerar un momento para que Liu Hongying saber que ella se casó con un hombre puede pagar tanto dinero, Liu Hongying de nuevo tendrá algunos no deben tener la idea.

    Mako sólo quiere vivir su propia vida, una vida tranquila y pacífica.

    «Correcto, ¿no está tu cuñado trabajando en Ciudad del Sur ahora, mañana por la noche tu cuñado y yo vamos a Ciudad del Sur para asistir a una cena importante, los que vienen son gente de la sociedad de clase alta, muchos de ellos son ejecutivos corporativos, ven tú también». Mu Die dijo.

    Mu Xiao instintivamente se negó, «Ustedes dos parejas están asistiendo a una cena, ¿por qué iba yo a ir y unirme ciegamente a la diversión, y también dijiste que es una fiesta para la clase alta, ni siquiera está cerca de mí.»

    «Siempre es bueno conocer a más gente, y esta cena la ha organizado uno de los clientes importantes de tu cuñado para conseguir unos cuantos sitios más, y además hay buena comida, así que es una pérdida de tiempo no comer».

    Mako sigue diciendo que no.

    «Acabas de quedarte sin trabajo, así que es un buen momento para que aproveches para conocer a gente de la empresa y quizá encuentres una oportunidad laboral. Tu cuñado también me ha dicho que te presente a algunos de sus amigos conocidos que dirigen empresas, quizá tu cuñado pueda ayudarte.»

    Las palabras conmovieron un poco a Mako.

    Su hermana solía tener una relación mediocre con ella, y era raro que esta vez considerara las cosas desde su punto de vista.

    Y como de costumbre, mi hermana no estaría tan entusiasmada con Mako.

    Esta vez, sin embargo, su hermana seguía intentando persuadir a Mako para que asistiera a la cena, quizá porque también sentía que su madre había ido un poco demasiado lejos esta vez y quería ayudar a su hermana.

    Al final, ella y su hermana no tenían rencores profundos, simplemente tenían una relación más ligera.

    Se había peleado con su madre, pero no hasta el punto de rechazar incluso la amabilidad de su propia hermana.

    Pensando en esto, Mu Xiao prometió: «De acuerdo, iré».

    «Mañana acuérdate de vestirte bien, esta es la clase de ocasión en la que todo el mundo va bien vestido». Mu Die dijo alegremente.

    Después de hablar con su hermana por teléfono, Mako cogió una lata de coca-cola de la nevera.

    El cuerpo retrocedió hacia el sofá y cruzó las piernas.

    Todavía se sentía cansado por todas partes y no quería moverse, cuando Tang Jia Chong regresó.

    Al ver las grandes bolsas de la compra apiladas en el salón, Tang Jia Chong frunció el ceño.

    Cuando Mu Xiao le vio regresar, dijo casualmente: «Hoy he visto a tu abuela y a Tang Jiacheng».

    Tang Jiacheng era mucho más risueña y alegre que su hermano, y le sentó muy bien llamarla cuñada de un tirón.

    Tenía la sensación de una hermana mayor persiguiendo tras de sí a una pequeña seguidora.

    «Por cierto, no conozco a tu familia, ¿hay dos hermanos en tu familia? Tengo una hermana por encima de mí que está casada».

    «Tengo dos hermanos y mis padres siempre están en el extranjero». Tang Jia Chong mintió suavemente.

    Si tus padres están siempre en el extranjero, puedes ahorrarte la molestia de quedar con ellos con el pretexto de que no volverás en un tiempo.

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note